|
||
| |
||
| Willkommen
auf Serge & Philo's Homepage |
||
| Der Grundgedanke von unserem Werk "Musik fuer Christus" ist es, den Gospel durch unsere Musik zu verbreiten. Wir haben 1991 unser Mission gestartet und wir arbeiten mit Gottes Gnade daran weiter | Das von Gott uns gegebene Talent, war das einzigste "Kapital" mit dem wir begannen, die Stimme von Philo und das musikalische und technische Talent von Serge. | Darum danken wir Gott als allererstes, fuer alles was wir in unserem Werk tun: Er hat uns alles gegeben, was wir haben. |
| |
||
| 1994 veroeffentlichten wir unsere erste Kassette "Louanges en Sol Majeur" (Lobesgesaenge in G-Dur). Es ist eine Auswahl von bekannten Lobesgesaengen der Demokatischen Republik Kongo aus damaligen Zeit. Wir haben die bekanntesten in einem 24 minuetigen Medley aufgenommen, in der Sie bei Zellgruppen und jugendlichen Versammlungen hoeren koennen. | Das zweite Lied auf der Kasette ist "L'Afrique sera sauvée" (Africa wird gerettet). Es ist ein ruhiger Song voller Hoffnung, indem wir ein Gebet fuer Afrika singen. Sie werden eine aussergewoehnliche Leistung von Philo's Stimme begleitet von nur einem Piano entdecken. Sie koennen sich hier einige Hoerbeispiele von "Louanges en Sol Majeur" anhoeren. | |
| |
||
| 1997 veroeffentlichten wir unsere erste CD "Nzambe na Nguya!" (Allmaechtiger Gott). Auf dieser CD sind 12 Lieder, die meisten von von Serge und Philo selbst geschrieben und komponiert. Der Musikstil und die Botschaft als auch die Sprache der Lieder sind sehr unterschiedlich. Denn wir hatten uns vorgenommen Ihnen mindestens ein Lied der CD anzubieten, welchen Ihren Musikgeschmack trifft, um dadurch die Botschaft der Hoffnung und des Lebens fuer jeden zugaenglich zu machen. | Der musikalische Stil ist eine Mischung aus Pop, Reggae, Zouk, Rumba und Soukous Lieder. Die Sprache ist eine Mischung aus Lingala, Franzoesisch und Swahili Liedern. Die Botschaften sind eine Mischung aus Lobesgesaengen, Gebeten, Verehrungen, Anbetungen und missionarischen Liedern. Wir wollen, dass jeder wirklich versteht was wir singen. Darum finden Sie alle Texte im CD Booklet nicht nur in der orginalen Sprache, sondern auch Uebersetzungen in Englisch, Franzoesisch und Deutsch. Sie koennen sich hier einige Hoerbeispiele von "Nzambe na Nguya!" CD anhoeren. | |
| |
||
| 2002 wurde das lang erwartete Video "Nzambe na Nguya" endlich veroeffentlicht. Auf diesem Video sind 9 Lieder. 8 Lieder von der "Nzambe na Nguya" CD und ein unveroeffentlichtes Weihnachtslied: "Yesu abotami". Dieses Lied ist anders, da es nur aus afrikanischen Trommeln und Schlaugzeuge besteht und weder Gitarre noch Keyboardsound verwendet wurde. | ![]() |
Wir haben eindrucksvolle Bilder aus dem Weltraum und Universum benutzt, um das erste Lied "Sanzola Yaweh" zu illustrieren und fuer "Nzambe na Nguya!" das Filmmaterial der Apollo Mission zum Mond. Der Weltraum ist ein Werk vom unserem Erschoepfer, mit dem er uns noch immer ueberrascht, Alle und zu jeder Zeit. Dadurch, dass wir bei allen Liedern englischen Untertitel hinzugefuegt haben, koennen Sie immer unmittelbar den Text verstehen den wir singen. Wir sind sicher, dass Sie das Video moegen werden. |
| Bitten
teilen Sie uns Ihre Impressionen und Vorschlaege per
Email mit. |
||
| |
||